タイのリゾートに来ました。
子供達はホテルのキッズクラブで楽しそうです。
タイに来るのは10数年ぶり。
英語があまり通じなかった記憶があります。
マレーシアではイベントのMCが英語なのはフツーですが、
タイのリゾートでも基本、英語なんですね。
通訳が入るなんてまどろっこしいことはなく、最初から英語です。
フィリピンでもカンボジアでも同様です。
来てる子達、
シンガポールとか韓国とか中国とかマレーシアとか、
近隣のアジア圏の子供が多いです。
多くの子供が英語を話し、
フツーに意思疎通してます。
できないと、遊びのルールが理解できません。
中国本土から来た観光客の女性も、プールサイドで
英語の参考書を読んでました。
もはや英語を何才から学ぶか?
とか議論してる時代じゃないですね。
――
人気記事
1.占領時代、日本式の教育を受けたマレーシア人に戦時中の話を聞いてみた
2.早大、京大を経てマレーシアにきた社会心理学者に、日本との教育の違いを聞いてみた
東洋経済の連載記事のリンクです。
http://toyokeizai.net/category/malaysia
★マレーシアの教育環境について、良い点悪い点率直にまとめました。電子書籍版です。
★マレーシアに車なしで住むノウハウをまとめてみました。電子書籍版です
★フェイスブックで日本にいながら国際交流する方法を書いた書籍(角川書店から発売)です。私はこうしてマレーシア人をはじめ、フィンランド人、香港人などと友情を育んできました。
★2011年に書いたフェイスブックの入門書。書籍を出版できたのも、マレーシア人のおかげでした。マレーシア人のフェイスブックの使い方についても触れています。