icon-plane 英語を共通語とするアジアの子供たち

英語を共通語とするアジアの子供たち

タイのリゾートに来ました。
子供達はホテルのキッズクラブで楽しそうです。

タイに来るのは10数年ぶり。
英語があまり通じなかった記憶があります。

マレーシアではイベントのMCが英語なのはフツーですが、
タイのリゾートでも基本、英語なんですね。
通訳が入るなんてまどろっこしいことはなく、最初から英語です。
フィリピンでもカンボジアでも同様です。

来てる子達、
シンガポールとか韓国とか中国とかマレーシアとか、
近隣のアジア圏の子供が多いです。
多くの子供が英語を話し、
フツーに意思疎通してます。
できないと、遊びのルールが理解できません。

中国本土から来た観光客の女性も、プールサイドで
英語の参考書を読んでました。

もはや英語を何才から学ぶか?
とか議論してる時代じゃないですね。

――

今までの記事を順番に読みたい方はこちら

人気記事

1.占領時代、日本式の教育を受けたマレーシア人に戦時中の話を聞いてみた

2.早大、京大を経てマレーシアにきた社会心理学者に、日本との教育の違いを聞いてみた

3.「子供を殺してください」という親たち(新潮文庫)

4.マレーシアから去っていく人を見て考えた

5.イギリス英語とマレーシア英語はどう違う?(実践編)

6.お金持ちじゃない人がケンブリッジで学位を取る方法

7.実は日本人は騒がしくてうるさい?

東洋経済の連載記事のリンクです。

http://toyokeizai.net/category/malaysia

★マレーシアの教育環境について、良い点悪い点率直にまとめました。電子書籍版です。

マレーシアの学校の○と× アジア子連れ教育移住の第一歩

★マレーシアに車なしで住むノウハウをまとめてみました。電子書籍版です

車なしでマレーシア生活

★フェイスブックで日本にいながら国際交流する方法を書いた書籍(角川書店から発売)です。私はこうしてマレーシア人をはじめ、フィンランド人、香港人などと友情を育んできました。

Facebookで起こる人脈構築革命

★2011年に書いたフェイスブックの入門書。書籍を出版できたのも、マレーシア人のおかげでした。マレーシア人のフェイスブックの使い方についても触れています。

いいね! フェイスブック (朝日新書)