icon-plane 日本人のメールは長すぎる

日本人のメールは長すぎる

study-1211866-638x425

 

こんにちは! 野本です。現在、フィリピンの語学学校に滞在中です。

 

さて、私は元アップルの松井博さんが作った「ブライチャー」という学校で、
初めて米国式のビジネスライティングを習ってます。

 

英文メールには余計なことは書かない

 

英文メールの書き方について、最初の授業で言われたこと。

 

・メールは短く
・要件は1つに絞る
・余計なことは書かない
・タイトルを読んで内容が分かるようにする

 

相手は忙しいのです!

 

わああ。そうだったのか。

 

……考えたら当然ですよね。

 

そういえば、マレーシア人からたまに受けるクレームも同じです。

 

「日本人のメールは長すぎて読みにくい」
「あれこれ詰め込んで何が言いたいのか不明」
「プレゼンが長すぎて意味がわからない」
「要点を絞ってほしい」

 

なんど言われたかわかりません……。

そう、長すぎるメールは読んでもらえないんです。

 

長大なニュースリリースはNGです

 

これ、ニュースリリースにも感じますね。

 

英語でも、何ページもあるような大作ニュースリリースを送ってくる日本人がいます。
デザインに凝ってどこから読んでいいのかわからないリリースも然りです。

 

多分、日本式の「これだけ頑張ったんです」アピールなんだと思います。
日本の学校では「努力したこと」が何より評価されますから。

 

しかし、かなりの確率で読まれてません。
タイトル読んでも何が書いてあるかわからないと、読む気が失せてしまいます。
あれもこれもとアピールしたくなるのはわかりますが、全く逆効果です。

 

頑張ったぜアピールは上司にしてもらって、
ポイントだけ説明してくれた方が効果的です。

 

 

私もこれから気をつけようと思います。
長すぎるメール、ニュースリリース、読み飛ばされる危険性が大ですよ……。

 

ーーーー
■マレーシアマガジンのインターナショナルスクール見学ツアーに同行しています。スカイプ面談付きで、丁寧にご相談に乗ります。ご希望の方はお気軽にお問い合わせください。

http://www.malaysia-magazine.com/school_tour/tour4.php

面白かったらお願いします!
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

今までの記事を順番に読みたい方はフェイスブックページ をみてください。

人気記事
1.占領時代、日本式の教育を受けたマレーシア人に戦時中の話を聞いてみた

2.早大、京大を経てマレーシアにきた社会心理学者に、日本との教育の違いを聞いてみた

3.「子供を殺してください」という親たち(新潮文庫)

4.マレーシアから去っていく人を見て考えた

5.イギリス英語とマレーシア英語はどう違う?(実践編)

6.お金持ちじゃない人がケンブリッジで学位を取る方法

7.実は日本人は騒がしくてうるさい?

東洋経済の連載記事のリンクです。

http://toyokeizai.net/category/malaysia

★マレーシアの教育環境について、良い点悪い点率直にまとめました。電子書籍版です。

マレーシアの学校の○と× アジア子連れ教育移住の第一歩

★マレーシアに車なしで住むノウハウをまとめてみました。電子書籍版です

車なしでマレーシア生活

★フェイスブックで日本にいながら国際交流する方法を書いた書籍(角川書店から発売)です。私はこうしてマレーシア人をはじめ、フィンランド人、香港人などと友情を育んできました。

Facebookで起こる人脈構築革命

★2011年に書いたフェイスブックの入門書。書籍を出版できたのも、マレーシア人のおかげでした。マレーシア人のフェイスブックの使い方についても触れています。

いいね! フェイスブック (朝日新書)

(スポンサーリンク)